Campanella con su 2° película en Hollywood

heckjuan-jose-campanellaPor todos lados salió ayer que Campanella dirigirá una película en Hollywood, pero en varios lugares decían que era su primer película en inglés o la primera en hacerla allá.

Ni el tiro del final o Love walked in de 1998, y que en la Argentina se estrenó en el 99, fue lo primero que realmente hizo Campanella en inglés y para Hollywood. Estaba basada en una novela de José Pablo Feinmann.

Entre los interpretes de aquella, estaban Terence Stamp, Denis Leary y J.K. Simmons.

Sobre este nuevo proyecto, levanto lo que publicó Fotogramas de España. La noticia la publicó primero The Hollywood Reporter.

«Heck», descrita como la versión infantil del Infierno de Dante Alighieri, se centra en la historia de un niño llamado Milton Fauster, que muere junto a su hermana en un extraño accidente y acaba yendo a un instituto donde dan clases personajes fallecidos como el ex presidente estadounidense Richard Nixon.

Según la publicación The Hollywood Reporter, que dio a conocer la noticia, Milton conocerá a otro adolescente llamado Virgil y juntos tratarán de escapar de ese fantástico mundo.

El proyecto adaptará el primer libro de la saga «Heck: Where the Bad Kids Go», escrita por Dale E. Basye e ilustrada por Bob Dob. Un segundo libro, «Rapacia: The Second Circle of Heck», fue publicado el año pasado, mientras que la tercera entrega, «Blimpo: The Third Circle of Heck», llegará en mayo.

La productora Spyglass Entertainment se encargará de financiar la cinta, que será una «gran aventura familiar con muchos efectos especiales» y que recordará a «Bitelchus», una de las obras más populares de Tim Burton.

Estimo que pronto algún diario argentino podrá hacer una nota con Campanella, para poder aclarar más sobre el proyecto

Advertisement

2 Responses to “Campanella con su 2° película en Hollywood”

  1. bylucian

    Abr 30. 2010

    ojalá no me descepcione :d, ganas un oscar, vas a hollywood.
    por cierto uno de mis profesores en el IDAC de avellaneda, donde salió campanella creo, está el doble de el jaja :d

  2. Marchikyta

    May 01. 2010

    “Bitelchus”?!?!

    Jajaja ¡qué zarpados estos españoles! Esa palabra podría significar que es un «doble teléfono que estornuda» XD Me suena más lindo «Beetlejuice»…

    Ya volviendo al tema: me alegra mucho por Campanella; espero que todo salga bien y que le sigan llegando más propuestas =)