Coraline y la puerta secreta

Coraline y la puerta secreta, se estrena este jueves en formato 2D y en 3D.

Este es el trailer con subtítulos

Todavia no tengo la confirmación de cuantas copias tendrá la película, además de las 4 en 3D en los cines existentes con este formato digital, a esta altura del mes de marzo. A fines de mes ya serán posiblemente 9, pero llega Monstruos vs Aliens para ese entonces.

Las copias en 3D son en castellano en su totalidad, porque todavía no le han encontrado la vuelta al subtitulado en este formato.

Las copias normales o 2D, estimo que son todas en castellano también, pero estoy esperando la confirmación de la distribuidora

Advertisement

17 Responses to “Coraline y la puerta secreta”

  1. Guille

    Mar 09. 2009

    Consulta: de alguna película se trajo versión idioma original? Inglés? Algún día se va a traer? Va a haber que hacer un petitorio con firmas?

  2. Guille

    Mar 09. 2009

    Me refiero a versiones 3D exclusivamente, me faltó aclarar.

  3. rocky

    Mar 09. 2009

    Uhh a esta le tengo ganas,me fije en IMDB  y tiene muy buenas criticas la pelicula,asi que seguramente la vaya a ver.Saludos.

  4. edus

    Mar 09. 2009

    Chandler, hay alguna noticia sobre la apertura del cine digital en Rosario? Esperaba que para el estreno de Coraline ya hubiera uno por estos pagos.

  5. Chandler

    Mar 09. 2009

    Edus: si las noticias de aperturas las pongo siempre en el otro blog, donde sigo la evolución del tema. Rosario con suerte a fin de mes, o a más tardar primera semana de abril, con el estreno de Monstruos.
    Guille: podés hacer todos los petitorios que quieras… pero el tema es tecnológico, como lo expliqué una vez, por ahora dicen que no se puede meter el subtitulado en 3D. Esperemos que se resuelva pronto. Pero no es algo «local»

  6. Chandler

    Mar 09. 2009

    Edus, acá la nota sobre Rosario que puse hace un tiempo http://www.cinesargentinos.com.ar/noticias/?p=1027
    Siguen con la misma fecha

  7. Gualicho

    Mar 10. 2009

    Si esta relacionado con Neil Gainman, tendra mi prescencia.
    Si Watchmen era imposible, llevar a Sandman al cine que adjetivo tendria?.
    Asi que me prendo a la experencia 3d, cuanto salen las entradas ahora en las salas 3d?

    Chandler yo estoy beodo o Beowulf en el Imax estaba subtitulada?

  8. Chandler

    Mar 10. 2009

    Gualicho, el problema es el DIGITAL 3D subtitulado. Imax no es digital. Tiene un proyector aparte para el subtitulado

  9. Gualicho

    Mar 10. 2009

    Ahh ok, entonces Imax Rlz!!!

    Coraline no llega al Imax? Monster vs Aliens?

  10. Chandler

    Mar 10. 2009

    Coraline es digital 3D, y no está en Imax (no se hizo para ningun Imax del mundo)
    Monsters vs Aliens está en los dos sistemas 3D, el de las salas digitales y la del Imax

  11. rodri_akd

    Mar 10. 2009

    chandler: Tengo muchas ganas de ver este fin de semana coraline , va a haber preventa en hoyts unicenter? ya sea por internet o telefonico y por tarjeta de credito!! Gracias y perdon las molestias, no es de vago sino que llame a hoyts y me dijeron que no sabian! Pero quiza vos saes y te preguntaba asi estoy al tanto! Gracias!

  12. Chandler

    Mar 10. 2009

    la idea de Hoyts, es que ni bien la programan, se pueda comprar directo en la web… si no aparece todavía, seguro lo hace mañana

  13. rodri_akd

    Mar 10. 2009

    Gracias Chandler! voy a estar atento!!

  14. Guille

    Mar 10. 2009

    Gracias Chandler por la respuesta! Igualmente yo sabía de la limitación técnica, mi consulta era si alguna vez se barajó el tema de pasar las versiones sin doblar, originales. No voy a ver The Nightmare Before Christmas porque en español me hace mal a la salud…

  15. Chandler

    Mar 10. 2009

    Guille, en su momento lo consulté, y si bien a los cines no le habían mandado el sonido original, «existiría» esa posibilidad.
    Me imagino que con las Toy Story será como obligatorio hacerlo así al menos una función por semana!

  16. Fer

    Mar 11. 2009

    Te parece que con Toy Story lo hagan, está muy familiarizado el audio latino de esa peli que la pasan cada 2 semanas en Disney Channel.
    Si bien tiene las grandes voces de Tom Hanks y Tim Allen mmm… yo creo que una función en inglés sin subtítulos no convoca a priori público como para que distribuidores y exhibidores tomen esa decisión, cosa que habría que probar algún día… tal vez se sorprendan! En el Bafici se agotan las entradas igual de cualquier peli que esté con subtítulos en inglés o sea en idioma inglés pero no haya traido el subt. en español…

  17. Chandler

    Mar 11. 2009

    Si, ya se lo del doblaje que está fijo en nuestras cabezas, pero no es mayor costo pasarla en inglés con subtítulos. Se puede hacer